子烏虛有明張目瞻以胸部襲擊警棍等意思不明的詞語每天都擦身而過,奇怪的是聽眾視若無睹而臉上仍然會顯露很明白的表情,連講者都搞不清我們究竟明白個屁呢。經過多年洗腦教育的聽眾能夠聽句子頭尾碼配合個人創意便可窺斑見豹。一個近幾年耳熟能詳的例子莫過於「踏出舒適圈」。
如果筆者要求大家踏出舒適圈,你可能理解成為請你不要貪圖安逸,多嘗試一下挑戰吧。多推演一步,筆者可以放於下列任何一句句式上 :
「踏出舒適圈吧,調整下對待下屬的方法係必要架」
「踏出舒適圈吧,同老婆多係要多d 溝通呀」
「踏出舒適圈吧,你唔盡力試過 xx 你點知你唔得呢」
該六字作開頭無往而不利,可說服對方之餘又可站於道德高地。
舒適圈代表甚麼呢?一個可以觸碰的區域如屋企嗎?一組你樂於維繫並經常風花雪月的人際網絡?一套待人接物的行事方式嗎?一系列可以讓你無往而不利的技能嗎?一堆描述你過往豐公偉績的清單還是一些純粹概括現在狀況的曖昧言詞呢?一些阻你前進的路障嗎?筆者原先理解舒適圈為最後者,相信應該要跳出規範,嘗試新事物,做個YES MAN可能會帶來意外收獲。
時至今日,我可以跟自己說「踏出舒適圈吧,迎接離港闖一闖的挑戰」嗎?這並不關乎有否膽量有否動力試一試,反而是我們有沒有哪個必要常常跳出自己的舒適圈。跳出了排除萬難了成功了長智識了然而結果未必如意或者SIDE EFFECT在無法預料的情況沒完沒了。這看起來消極,或者這就是老態吧。「踏出舒適圈」,乍看下好像哪些廣告設計下變得美輪美奐的樓盤廣告。